地坪研磨机无线工业遥控器
Staza uže za konopce rezanje daljinskog upravljača DH22S-LD-485
Opis

1.产品简介
Daljinski upravljač za automatsko rezanje gusjenične žičane pile prikladan je za strojeve za rezanje gusjenične žičane pile,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器调速启动和前后左右方向控制,以及大电机变频器调速启动。A radna struja velikog motornog pretvarača može se očitati kroz 485-Modbus RTU protokol,通过大电机电流的分析对比,Automatski prilagodite brzinu lijeve i desne staze u stvarnom vremenu,Ostvarite funkciju automatskog rezanja。
2.产品功能特点
1.Korištenje tehnologije bežične komunikacije 433MHZ,Bežična radna udaljenost 100 metara。
2.Usvojite funkciju skakanja automatske frekvencije,Upotrijebite 32 skupa bežičnih daljinskih upravljača istovremeno,Ne utječu jedni na druge。
3.支持所有带485 modbus RTU协议的变频器,Trenutno prilagođene marke pretvarača uključuju:Šangaj Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、INVT、Yasukawa Tatsu。Ako marka nije prilagođena, kontaktirajte nas za prilagodbu.。
4.支持大电机变频器调速、pokrenuti、Trenutno čitanje。
5.Podržava lijevo i desno podešavanje brzine pretvarača gusjeničara、pokrenuti、Prednje i stražnje lijeve i desne kontrole。
6.Podržava lijevu i desnu linearnu korekciju pretvarača gusjeničara,Držite stroj u ravnoj liniji。
7.Potporna funkcija automatskog rezanja žičane pile,Prema podacima o velikoj struji motora,Automatski prilagodite brzinu lijeve i desne staze u stvarnom vremenu。
8.Također je kompatibilan s izravnim IO izlazom za kontrolu pokretanja i zaustavljanja motora.,Analogni naponski izlaz kontrolira brzinu motora。
3.产品规格
| 手持端工作电压电流 | 2节AA电池-3V/10mA |
| 接收器工作电压电流 | 24V/1A |
| 手持端发射功率 | 15dBm |
| 接收器接收灵敏度 | -100dBm |
| 无线通讯频率 | 433Mhz频段 |
| 工作温度 | -25℃<X<55℃ |
| 防摔高度 | 符合国家测试标准 |
| 防水等级 | IP67 |
| 产品尺寸 | 225*84*58(mm) |
4.产品功能介绍

Komentar:
①Zaslon:

②Prekidač načina rada:
Usvojite prekidač s 2 brzine,Može se prebacivati između automatskog i ručnog načina rada,显示屏上会有对应模式显示切换。
③使能:
Kombinirani gumb,Za rad nekih operacija potrebno je pritisnuti i držati gumb za uključivanje,Pogledajte opis svakog prekidača za detalje.。
④Veliki motorni prekidač:
Usvojite 3-brzinski prekidač za resetiranje,okreni ovaj prekidač,Može kontrolirati rotaciju naprijed i natrag velikih motora,松手后状态会保持,Na zaslonu će se pojaviti odgovarajući prikaz,S1↑箭头表示正转,S1↓箭头表示反转。
⑤Mali motor naprijed/natrag prekidač:
Usvojite 3-brzinski prekidač sa samozaključavanjem,按下使能按钮+扳动此开关,Može kontrolirati mali motor za kretanje naprijed i natrag,Na zaslonu će se pojaviti odgovarajući prikaz,↑↑箭头表示前进,↓↓箭头表示后退。
⑥直线纠偏:
Korištenje gumba kodera s više okretaja,Pritisnite gumb za uključivanje,Okrenite gumb udesno,Prikaz korekcije ravne linije:Df:lijevo,Svaki okret gumba povećava se za 1 jedinicu.,左电机速度增加0.1个单位;Okrenite gumb ulijevo,Prikaz korekcije ravne linije:Df:pravo,Svaki okret gumba povećava se za 1 jedinicu.,右电机速度增加0.1个单位。
⑦Mali motorni prekidač:
Usvojite 3-brzinski prekidač za resetiranje,Okrenite ovaj prekidač u ručnom načinu rada,Može kontrolirati mali motor za okretanje lijevo i desno,松手后遥控器会自动停止此动作。U prednjem stanju,okreni ovaj prekidač,Na zaslonu će se pojaviti odgovarajući prikaz,←↑箭头表示左转,↑→箭头表示右转。U stanju povlačenja,okreni ovaj prekidač,Na zaslonu će se pojaviti odgovarajući prikaz,←↓箭头表示左转,↓→箭头表示右转。
⑧Regulacija brzine velikog motora:
Korištenje gumba kodera s više okretaja,每次转动1格,Vrijednost velike brzine motora mijenja se za približno 0,2 jedinice,Brza rotacija može brzo promijeniti veliku vrijednost brzine motora。
⑨Mala regulacija brzine motora:
Korištenje gumba kodera s više okretaja,U ručnom načinu rada,Pritisnite gumb za uključivanje,Zatim svaki put zakrenite 1 okvir,左右小电机速度值变化大约0.1个单位,Brza rotacija može brzo promijeniti vrijednost brzine malog motora。U automatskom načinu rada,Pritisnite gumb za uključivanje,Zatim svaki put zakrenite 1 okvir,Granična vrijednost F brzine malog motora mijenja se za oko 0,1 jedinicu,Brza rotacija može brzo promijeniti vrijednost ograničenja brzine malih motora。
⑩遥控器电源开关:
遥控器显示屏开机。
5.产品配件图

6.1Koraci instalacije proizvoda
1.Ugradite prijemnik u električni ormarić kroz kopču na stražnjoj strani,或者通过接收器四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Pogledajte naš dijagram ožičenja prijemnika,Provjerite svoju terensku opremu,将设备通过导线和接收器连接。
3.Nakon što je prijemnik fiksiran,Antena opremljena prijemnikom mora biti spojena,并且将天线外端安装或者放置在电柜外部,Preporučljivo je postaviti ga na vrh električnog ormarića za najbolji učinak signala.,Zabranjeno je ostavljati antenu nepriključenu,或者将
天线放在电柜内部,可能会导致信号无法使用。
4.Na kraju stavite baterije u daljinski upravljač,Zategnite poklopac baterije,Zatim uključite prekidač daljinskog upravljača,遥控器显示屏会显示正常工作界面后,Možete izvršiti operaciju daljinskog upravljanja。
6.2Dimenzije ugradnje prijemnika

6.3Referentni dijagram ožičenja prijemnika

7.产品操作说明
减速度a2:Što je veća brzina motora, brže će se smanjivati.,Raspon 00-06,Zadano 02;
7.2Podešavanje parametara pretvarača frekvencije
1.Izbor izvora naredbe:Komunikacijski zapovjedni kanal
2.Izbor izvora glavne frekvencije:komunikacija dana
3.brzina prijenosa podataka:19200
4.Format podataka:Nema kontrolne sume,Format podataka<8-N-1>
5.Lokalna adresa:Lijevi pretvarač frekvencije postavljen je na 1,Desni pretvarač frekvencije postavljen je na 2,Veliki pretvarač motora postavljen je na 3
7.3Upute za uporabu daljinskog upravljača
1.Stroj uključen,Daljinski upravljač uključen,Unesite pozadinu daljinskog upravljača,Postavite pozadinske parametre daljinskog upravljača,主要
是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.Postavite parametre pretvarača (preskočite ovaj korak ako ih je postavio proizvođač stroja);
3.Prebacite daljinski upravljač u ručni način rada,Zatim pomoću daljinskog upravljača pomaknite stroj u radni položaj;
4.U ručnom načinu rada,Postavite vrijednost postavke struje rezanja velikog motora IC,Postavite maksimalnu brzinu motora;
5.Prebacite se na automatski način rada,Postavite F vrijednost ograničenja brzine rezanja malog motora;
6.U automatskom načinu rada,Okrenite prekidač velikog motora prema naprijed kako biste pokrenuli veliki motor,然后将小电机开关扳到
前进或后退档,Daljinski upravljač ulazi u automatski način rezanja,Počnite rezati。
8.产品故障排除
| 故障情形 | 可能发生原因 |
故障排除方法
|
|
按电源开关,
无法开关机,
显示屏不亮
|
1.遥控器未安装电池
或电池方向安装错误
2.电池电量不足
3.遥控器故障
|
1.检查遥控器电池安装情况
2.更换电池
3.联系厂家返厂检修
|
|
Daljinski upravljač uključen,
显示掉网急停!
请重新操作!
|
1.接收器没通电
2.接收器天线没安装
3.遥控器与机器距离过远
4.环境干扰
5.遥控器开机前,必须接收器先通电,遥控器再开机
|
1.检查接收器通电情况
2.安装接收器天线,并将天线外端安装在电柜外面固定
3.在正常距离下操作
4.①优化电柜布线,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电,并且电源线增加电源隔离模块和磁环,增加抗干扰能力
|
|
Daljinski upravljač uključen,显示chage battery
|
1.电池电量不足
2.电池安装异常或接触不良
|
1.更换电池
2.检查电池安装情况,以及电池仓内两端金属片是否干净无异物,对其进行清洁
|
|
遥控器某些按钮
或开关无反应
|
1.开关损坏故障
2.接收器损坏故障
|
1.观察扳动开关时,显示屏是否有对应箭头显示;有箭头显示,代表开关正常;无箭头显示代表开关已坏,返厂维修
2.返厂维修
|
|
接收器通电后,接收器上无灯亮
|
1.电源异常
2.电源接线错误
3.接收器故障
|
1.检查电源是否有电压,电压大小是否符合要求
2.检查电源正负极是否接反
3.返厂维修
|
9.维护与保养
1.Držite ga na normalnoj temperaturi i tlaku,Koristiti u suhom okruženju,Produžite vijek trajanja。
2.Molimo izbjegavajte izlaganje kiši、Koristite u nenormalnim okruženjima kao što su mjehurići,Produžite vijek trajanja。
3.Držite pretinac za baterije i područje metalnih šrapnela čistima。
4.Izbjegavajte stiskanje i ispuštanje daljinskog upravljača jer to može uzrokovati štetu.。
5.Dugo nije korišten,Molimo izvadite bateriju,Daljinski upravljač i baterije pohranite na čisto i sigurno mjesto。
6.Prilikom skladištenja i transporta obratite pozornost na otpornost na vlagu i udarce。
10.安全信息
1.Prije uporabe pažljivo pročitajte upute,Zabranjeno je rukovanje neprofesionalnim osobama。
2.Zamijenite bateriju na vrijeme kada je baterija preniska,Izbjegavajte pogreške uzrokovane nedovoljnom snagom baterije koja uzrokuje neispravnost daljinskog upravljača.。
4.Potreban popravak,Molimo kontaktirajte proizvođača,Ako je oštećenje uzrokovano samopopravkom,Proizvođač neće dati jamstvo。

