无线电子手轮/电子手轮/手轮/CNC电子手轮 无线电子手轮XWGP-ETS-FANUC
适用于法那科数控系统.
Fanakosüsteemi spetsiaalne käsiratas xwgp–ETS-FANUC
Kirjeldus


无线电子手轮是用于数控机床手动引导、positsiooni、Tööriista seadistamine ja muud toimingud。该产品采用无线传输技术,省去了传统的弹簧线连接,减少因电缆引起的设备故障,免去电缆拖动,粘上油污等缺点,操作更方便。该型号无线电子手轮是发那科系统专用手轮,通过IO-LINK协议实现发那科系统坐标实时在手轮屏幕显示,并且通过IO-LINK协议,直接把轴选、suurendus、按钮信号接入系统,减少接线。

1.采用433MHZ无线通讯技术,无线操作距离40米;
2.Võtke kasutusele automaatne sageduse hüppamise funktsioon,Kasutage 32 traadita kaugjuhtimispuldi komplekti korraga,Ei mõjuta üksteist;
3.Toetage hädaolukorra peatumisnuppu,IO signaali väljundi vahetamine,通过IO接线和系统连接;
4.支持4个自定义按钮,IO signaali ümberlülitamine,通过IO-LINK协议输出信号给系统;
5.支持快捷移动按钮+和按钮-,按住按钮可以代替摇手轮移动机器;
6.支持6轴控制,IO signaali ümberlülitamine,通过IO-LINK协议输出信号给系统;
7.支持3档倍率控制,IO signaali ümberlülitamine,通过IO-LINK协议输出信号给系统;
8.支持使能按钮功能,通过IO接线和系统连接,同时控制编码器使能;
9.Toetage impulsskooderit,100Pulss/pööre,通过输出AB编码信号接入系统MPG 手轮接口;
Kommenteeri:
Kommenteeri:
①Hädaseiskamisnupp:
Vajutage hädaseiskamisnuppu,Kaks hädaseiskamis-IO-väljundi komplekti vastuvõtjal on lahti ühendatud,Ja kõik käsiratta funktsioonid on kehtetud。Pärast hädaseiskamise vabastamist,Vastuvõtja hädaseiskamise IO väljund on suletud,Kõik käsiratta funktsioonid taastatud。
② Ekraani ekraan:

③ Kohandatud nupp:
4kohandatud nupud,Iga nupp vastab vastuvõtja IO väljundpunktile,通过IO-LINK与系统连接。一般把~按钮设置为高速按钮。
④ Telje valiku lüliti:
Teljevaliku lüliti ümberlülitamine võib lülitada liikuvat telge, mida juhib käsiratas.。
⑤快捷按钮:
按下快捷按钮+,机器正向移动,按下快捷按钮-,机器负向移动,可以代替摇手轮移动机器。
⑥使能按钮:
Vajutage ja hoidke mõlemal küljel ükskõik millist lubamisnuppu,See on efektiivne ainult pulsikooderi raputamisel。 Ja vastuvõtja 2 lubatud IO väljundit on sisse lülitatud,Vabastage lubamisnupp,Luba IO väljundi lahtiühendamine。
⑦倍率开关:
Suurenduslüliti ümberlülitamine võib muuta käsirattaga juhitavat suurendust.。
⑧脉冲编码器:
Vajutage ja hoidke all lubamisnuppu,Raputage impulsskooderit,Saada impulsi signaal,Juhtige masina telje liikumist。
⑨电源开关:
手轮开机按钮。



Toote paigaldamise etapid:
1.将接收器通过背面的卡扣安装在电柜里,或者通过接收器四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
1.将接收器通过背面的卡扣安装在电柜里,或者通过接收器四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Vaadake meie vastuvõtja juhtmestiku skeemi,Kontrollige oma välivarustust,将设备通过线缆和接收器连接。
3.Pärast seda, kui vastuvõtja on fikseeritud,必须将接收器配备的天线接好,并且将天线外端安装或者放置在电柜外部,建议放在电柜顶部信号效果最好,禁止将天线不接,或者将天线放在电柜内部,可能会导致信号无法使用。
4.最后打开手轮电源开关,就可以进行手轮遥控机器操作了。
Vastuvõtja paigaldusmõõtmed:

Vastuvõtja juhtmestiku võrdlusskeem:


1.Hoidke seda normaalsel temperatuuril ja rõhul,Kasutada kuivas keskkonnas,Pikenda kasutusiga;
2.Palun vältige vihma kätte sattumist、Kasutage ebatavalistes keskkondades, näiteks villide korral,Pikenda kasutusiga;
3.Palun hoidke käsiratta välimus puhtana,Pikenda kasutusiga;
4.Palun vältige pigistamist、sügisel、Koputa ja oota,Vältige käsiratta sees olevate täppisosade kahjustamist või täpsusvigu;
5.Pole pikka aega kasutatud,Hoidke käsiratast puhtas ja turvalises kohas;
6.Hoidmisel ja transportimisel pöörake tähelepanu niiskus- ja põrutuskindlale。

1.Enne kasutamist lugege hoolikalt juhiseid,Mitteprofessionaalide kasutamine on keelatud;
2.电量过低时请及时充电,避免电量不足导致手轮无法操作而发生错误;
3.Vajab remonti,Võtke ühendust tootjaga,Kui kahju on põhjustatud iseparandamisest,Tootja garantiid ei anna。






