Handwheel elettroniku bil-fili LXWGP-ETS-SIEMENS
Deskrizzjoni


电子手轮是用于数控机床手动引导、pożizzjoni、L-issettjar tal-għodda u operazzjonijiet oħra。该型号电子手轮是西门子实显有线款电子手轮,该手轮通过网线和西门子系统的X130接口连接,通过S7协议通信读取系统坐标显示到手轮的LCD显示屏,并且可以通过通信让手轮控制系统轴选、ingrandiment、按钮等信号。

1.采用6芯航空插头线缆连接,手轮线缆长度10米。
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标、机械坐标、进给速度、轴选、倍率等信息。
3.Appoġġ buttuna ta 'waqfien ta' emerġenza,Qlib tal-ħruġ tas-sinjal IO,手轮关机急停依然有效。
4.支持6个自定义按钮,Qlib tas-sinjal IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
5.支持6或8轴控制,Qlib tas-sinjal IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
6.支持3或4档倍率控制,Qlib tas-sinjal IO,可以通过IO接线或通信输出信号给系统。
7.Appoġġ encoder tal-polz,100Polz/dawran,可以通过AB脉冲接线输出信号给系统。
8.支持西门子S7协议,支持西门子828D、840DSL、ONE等型号系统。

| 手轮工作电源电压 | DC24V/1A |
| Vultaġġ tal-provvista tar-riċevitur | DC24V/1A |
| 接收器IO输出负载范围 |
DC24V
|
| 手轮端线缆长度 |
10m
|
| 接收器端线缆长度 |
1m
|
| 接收器端网线长度 |
3m
|
| temperatura tax-xogħol |
-25℃<X<55℃
|
| Għoli kontra l-waqgħa |
1m
|
| Numru ta 'buttuni tad-dwana | 6个 |
| 产品尺寸 | 233*90.7*77.4(mm) |


Ikkummenta:
① Buttuna ta 'waqfien ta' emerġenza:
Agħfas il-buttuna ta 'waqfien ta' emerġenza,Żewġ settijiet ta 'outputs IO ta' waqfien ta 'emerġenza fuq ir-riċevitur huma skonnettjati,U l-funzjonijiet kollha tar-rota tal-idejn huma invalidi。
Wara rilaxx tal-waqfien ta 'emerġenza,L-output IO ta 'waqfien ta' emerġenza fuq ir-riċevitur huwa magħluq,Il-funzjonijiet kollha tal-handwheel restawrati。
②Display tal-iskrin:

PLC:0000代表网线没有连通,PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功,
PLC:1110代表手轮写入系统数据成功,PLC:0001代表连接电脑成功。
③Butuna personalizzata:
6buttuni tad-dwana,Kull buttuna tikkorrispondi għal punt ta 'output IO fuq ir-riċevitur,也通过通信与系统连接。
④Swiċċ tal-għażla tal-assi:
Il-bidla tas-swiċċ tal-għażla tal-assi tista 'taqleb l-assi li jiċċaqlaq ikkontrollat mill-handwheel.。
⑤使能按钮:
Agħfas u żomm jew buttuna ta 'attivazzjoni fuq kull naħa,Huwa effettiv biss billi tħawwad l-encoder tal-polz。 U ż-2 settijiet ta 'outputs IO attivati fuq ir-riċevitur huma mixgħula,Erħi l-buttuna ta' attivazzjoni,Ippermetti l-iskonnessjoni tal-output IO。
⑥倍率开关:
Li taqleb is-swiċċ tal-ingrandiment jista 'jaqleb l-ingrandiment ikkontrollat mir-rota tal-idejn.。
⑦脉冲编码器:
Agħfas u żomm il-buttuna enable,Ħawwad l-encoder tal-polz,Ibgħat sinjal tal-polz,Ikkontrolla l-moviment tal-assi tal-magna。
⑧手轮线缆:
手轮和接收器连接的线缆,航空插头,用于手轮供电和通信。



6.1Passi ta 'installazzjoni tal-prodott
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里。
2.Irreferi għad-dijagramma tal-wajers tar-riċevitur tagħna,Iċċekkja mat-tagħmir tal-post tiegħek,将设备通过线缆和接收器
连接,用网线把接收器和系统的X130接口连接好。
3.Wara li r-riċevitur jiġi ffissat,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置,底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处。然后将手轮端线缆航空插头插入底座,拧紧
固定装置。
6.2Dimensjonijiet tal-installazzjoni tar-riċevitur

6.3航空插头安装尺寸

6.4Dijagramma ta' referenza tal-wajers tar-riċevitur

6.2Dimensjonijiet tal-installazzjoni tar-riċevitur

6.3航空插头安装尺寸

6.4Dijagramma ta' referenza tal-wajers tar-riċevitur


1.Riċevitur mixgħul,Id-dawl indikatur tax-xogħol tar-riċevitur iteptep,用网线将接收器和电脑连接,设置电脑的固定IP地址,使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置,具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》。
2.接收器设置完成之后,系统需要编程PLC程序,具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料。
3.以上设置完成之后,将接收器拿到机器电柜安装好,网线从电脑拔出插到系统的X130接口上,接收器电源和脉冲线插好。
4.Magna mixgħula,Riċevitur mixgħul,Id-dawl indikatur tax-xogħol tar-riċevitur iteptep,打开手轮电源开关,手轮屏幕开机,屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功。
5.选中轴选:Toggle swiċċ tal-għażla tal-assi,Agħżel l-assi li trid topera。
6.Agħżel ingrandiment:Swiċċ tal-ingrandiment tal-iswiċċ,Agħżel il-fajl ta 'ingrandiment li għandek bżonn。
7.assi li jiċċaqilqu:Agħfas u żomm il-buttuna enable,Agħżel is-swiċċ tas-selettur tal-assi,Agħżel is-swiċċ tal-ingrandiment,Imbagħad dawwar l-encoder tal-polz,Dawwar l-assi lejn l-arloġġ biex tmexxi l-assi 'l quddiem,Rotazzjoni kontra l-arloġġ tal-assi li jiċċaqlaq negattiv。
8.Agħfas u żomm kwalunkwe buttuna tad-dwana,L-output IO tal-buttuna korrispondenti tar-riċevitur huwa mixgħul,Il-ħruġ tal-buttuna tar-rilaxx jintefa。
9.Agħfas il-buttuna ta 'waqfien ta' emerġenza,Ir-riċevitur jiskonnettja l-output IO ta 'waqfien ta' emerġenza,Falliment tal-funzjoni tar-rota tal-idejn,Erħi l-buttuna ta' waqfien ta' emerġenza,L-output IO ta’ waqfien ta’ emerġenza huwa magħluq,Funzjoni handwheel restawrata。



| Sitwazzjoni ta' falliment | Raġunijiet possibbli |
Issolvi l-problemi
|
|
|
Issolvi l-problemi
|
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.Ħsara fl-idejn
|
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.Ikkuntattja lill-manifattur u rritorna lejn il-fabbrika għall-manutenzjoni
|
|
| 手轮操作无反应 |
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.操作手轮时,需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
|
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件,正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座,其中的两根通信线:485-A和485-B,是否正确并牢固连接,是否存在断路的情况
|
|
|
Wara li r-riċevitur ikun mixgħul,接收器上工作灯不亮
|
1.Anormalità fil-provvista tal-enerġija
2.Żball fil-wajers tal-enerġija
3.Falliment tar-riċevitur
|
1.Iċċekkja jekk il-provvista tal-enerġija għandhiex vultaġġ,
Il-vultaġġ jissodisfa r-rekwiżiti?
2.Iċċekkja jekk l-arbli pożittivi u negattivi tal-provvista tal-enerġija humiex konnessi bil-maqlub
3.Ritorn fil-fabbrika għat-tiswija
|

1.Jekk jogħġbok żommha f'temperatura u pressjoni normali,Użu f'ambjent niexef,Estendi l-ħajja tas-servizz。
2.Jekk jogħġbok evita li tiġi espost għax-xita、Użu f'ambjenti anormali bħal folji,Estendi l-ħajja tas-servizz。
3.Jekk jogħġbok żomm id-dehra tar-rota tal-idejn nadifa,Estendi l-ħajja tas-servizz。
4.Jekk jogħġbok evita li tagħfas、jaqgħu、Bump u stenna,Tipprevjeni ħsara lill-partijiet ta 'preċiżjoni ġewwa l-handwheel jew żbalji ta' preċiżjoni。
5.Mhux użat għal żmien twil,Jekk jogħġbok aħżen ir-rota tal-idejn f'post nadif u sigur。
6.Oqgħod attent għal prova ta 'umdità u prova ta' xokk meta taħżen u tittrasporta。

1.Jekk jogħġbok aqra l-istruzzjonijiet bir-reqqa qabel l-użu,It-tħaddim minn persuni mhux professjonisti huwa pprojbit。
2.手轮出现任何非正常情况后,请立即停止使用,并且排查故障,在故障排除前,禁止再使用故障手轮,避免因手轮未知故障而发生安全事故;
3.Jeħtieġ tiswija,Jekk jogħġbok ikkuntattja lill-manifattur,Jekk il-ħsara hija kkawżata minn awto-tiswija,Il-manifattur mhux se jipprovdi garanzija。
