Crawler Wire Saw Machine Automatisk kutting av trådløs fjernkontroll
DH12S-2R-LD-485 Crawler Rope Saw Cutting Fjernkontroll
Beskrivelse


Automatisk skjærefjernkontroll for beltewiresag er egnet for skjæremaskiner for beltewiresag,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器,以及大电机变频调速启动和前后左右方向控制 器。Og arbeidsstrømmen til den store motoromformeren kan leses gjennom 485-Modbus RTU-protokollen,启动通 过大电机电流的分析对比,Juster automatisk venstre og høyre sporhastighet i sanntid,Realiser automatisk kuttefunksjon。

1.Bruker 433MHZ trådløs kommunikasjonsteknologi,Trådløs driftsavstand 100 meter。
2.Bruk automatisk frekvenshoppingsfunksjon,Bruk 32 sett med trådløse fjernkontroller samtidig,Ikke påvirke hverandre。
3.支持所有带485-Modbus RTU协议的变频器,De for tiden tilpassede invertermerkene inkluderer: Shanghai Xielin、Fuji、Huichuan、Zhongchen、INVT、Yasukawa Tatsu。Hvis merket ikke er tilpasset, vennligst kontakt oss for tilpasning.。
4.支持大电机变频器启动、调速、Gjeldende lesning。
5.Støtt justering av turtallsjustering for venstre og høyre vekselretter、starte opp、Venstre og høyre kontroller foran og bak。
6.Støtt lineær korreksjon for venstre og høyre crawler inverter,Hold maskinen i bevegelse i en rett linje。
7.Støtt trådsag automatisk kuttefunksjon,I følge den store motorstrøminformasjonen,Juster automatisk venstre og høyre sporhastighet i sanntid。
8.Den er også kompatibel med direkte IO-utgang for å kontrollere motorstart og stopp.,Analog spenningsutgang styrer motorhastigheten。

②Modusbryter:
Bruk 2-trinns bryter,Kan bytte mellom automatisk og manuell modus,显示屏上会有对应模式显示切 换。
③ 使能:
Kombinasjonsknapp,Noen operasjoner krever at du trykker og holder inne aktiveringsknappen for å operere,Se beskrivelsen av hver bryter for detaljer.。
④Stor motorbryter:
Bruk 3-trinns tilbakestillingsbryter,snu denne bryteren,Kan styre forover og bakover rotasjon av store motorer,松手后状态 会保持,Det vil være en tilsvarende visning på skjermen,↑箭头表示正转,↓箭头表示反转。
⑤ Liten motor forover/bakover-bryter:
Bruk 3-trinns selvlåsende bryter,snu denne bryteren,Kan kontrollere den lille motoren for å bevege seg fremover og bakover,显示屏上会有 对应显示,↑箭头表示前进,↓箭头表示后退。
⑥ 遥控器电源开关:
Den store motorhastighetsverdien endres med ca. 0,2 enheter, Bruker multi-turn encoder knott,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Rask rotasjon kan raskt endre den store motorhastighetsverdien。
⑦ Liten motordreiebryter:
Bruk 3-trinns tilbakestillingsbryter,Vri denne bryteren i manuell modus,Kan kontrollere liten motor for å svinge til venstre og høyre,松 手后遥控器会自动停止此动作。 I fremre tilstand,snu denne bryteren,Det vil være en tilsvarende visning på skjermen,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 I retretttilstand,snu denne bryteren,Det vil være en tilsvarende visning på skjermen,←箭头表示左转,→箭 头表示右转。 按住使能,然后扳动此开关,可以进行原地转弯功能,转弯更快。
⑧Hastighetsregulering av stor motor :
Den store motorhastighetsverdien endres med ca. 0,2 enheter, Bruker multi-turn encoder knott,旋转旋钮,对大电机速度S1进行调节。每转动1格, Rask rotasjon kan raskt endre den store motorhastighetsverdien。
⑨Liten motorhastighetsregulering:
(直线纠偏)采用多圈编码器旋钮,I manuell modus,旋钮每转动1格,小电机速度值变化大约0.1个单位,Rask rotasjon kan raskt endre hastighetsverdien til den lille motoren。I automatisk modus,Trykk på aktiveringsknappen,Roter deretter 1 ramme hver gang,Den lille motorhastighetsgrenseverdien F endres med ca. 0,1 enhet,Rask rotasjon kan raskt endre hastighetsgrenseverdien for små motorer。Trykk på aktiveringsknappen,Vri knappen til høyre,Rettlinjekorreksjonsdisplay:Df:Igjen,Hver omdreining av knappen øker med 1 enhet.;Vri knappen til venstre,Rettlinjekorreksjonsdisplay:Df:høyre,Hver omdreining av knappen øker med 1 enhet.;每个纠偏单位对应电机调速AVI电压0.02V左右。



Produktinstallasjonstrinn
1.Installer mottakeren i det elektriske skapet gjennom spennen på baksiden,或者通过接收器四个角的螺丝孔 将其安装在电柜里。
2.Se vårt koblingsskjema for mottakeren,Sjekk mot feltutstyret ditt,将设备通过导线和接收器 连接。
3.Etter at mottakeren er fikset,Antennen utstyrt med mottakeren må kobles til,并且将天线外端安装或 者放置在电柜外部,Det anbefales å plassere den på toppen av el-skapet for best signaleffekt.,Det er forbudt å la antennen være ukoblet,或者将 天线放在电柜内部,可能会导致信号不良无法使用。
4.Til slutt setter du inn batteriene i fjernkontrollen,Stram batteridekselet,Slå deretter på fjernkontrollens strømbryter,遥控器 显示屏会显示正常工作界面后,Du kan utføre fjernkontrolloperasjon。
Installasjonsdimensjoner for mottaker

Referanseskjema for mottakerledninger


Innstillinger for fjernkontrollparameter
Angi bakgrunnsparametermetoden for fjernkontrollen:Flytt modusbryteren til manuell modus,小电机速度调到25, 或者0、10、20、40、50,Trekk foroverrotasjonsbryteren på den store motoren oppover 3 ganger på rad,Trekk ned 3 ganger etter hverandre;
使 用“小电机调速”旋钮翻页,Etter å ha trykket på aktiver, drei den lille motorhastighetskontrollknappen for å endre parametrene.; 修 改完之后,Snu siden til slutten,Velg Lagre og avslutt,Trykk på aktiveringsknappen for å gå ut av menyen;
Parametrene er som følger: 最 大电流:Stort verdiområde for tilbakemelding av motorstrøm,Innstillingsområde 15-200A,Standard 60;
调 速参数:Automatisk modus liten motor akselererer automatisk hastigheten,Jo mindre, jo raskere,Innstillingsområde 200-1500, 默认1000;
减 速参数:Still inn øvre grense for tillatte motorhastighetsendringer,Når gjeldende endring overskrider denne verdien,vil bremse。 Jo mindre,Venstre og høyre motorer bremser raskere,Rekkevidde 05-12,Standard 06;
Start selvlåsing: 加 速度a1:Jo større motor, jo raskere øker hastigheten.,Område 00-06,Standard 01;
减 速度a2:Jo høyere motorhastigheten er, jo raskere vil den reduseres.,Område 00-06,Standard 02;
Aktiver hastighetsjustering:Er det nødvendig å trykke på Enable for å justere hastigheten på små motorer?,00Deaktiver,01aktivere,Standard 01;
Vil den store motoren automatisk opprettholde selvlåsing etter at forover- og reversbryteren slippes?,00ikke opprettholde,01保 持,Standard 01;
最 大行走:Maksimal hastighet på venstre og høyre motorer,Område 10-100,Standard 50;
Skjærestrøm:Maksimal skjærestrøm,Skjermen viser IC-verdien,Rekkevidde 15-160,Standard 30,屏幕 对应显示IC:30。Den øvre grensen for denne parameteren = maksimal strøm x80 %;
默 认限速:Standard liten motors automatiske kuttehastighet ved oppstart,Område 00-100,Standard 10,屏幕对 应显示F1.0,Denne parameteren er bare nøyaktig når maksimal gange er satt til 50。
无 线通道:Standard 10,当遥控器信号不稳定,或者现场有信号干扰时,可以修 改这个参数,切换频道,避免干扰;
fartsgrense offset:Liten motor automatisk skjærehastighet øvre grense,Område 00-200,Standard 60,屏幕对应显 示6.0;Visningsverdi øvre grense = fartsgrenseforskyvning × 0,1;
最 大主机:Maksimal hastighet på stor motor,Område 10-100,Standard 50;
mbus-enhet (påkrevd):Stort utvalg av motoromformermodeller,Område 00-03,Standard 03;
00-Shanghai Xielin 01-Fuji
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
sbus-enhet (påkrevd):Valg av liten motoromformermodell,Område 00-05,Standard 03;
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰、Robin Kang)
04-安川达 05-暂无
Frekvensomformerparameterinnstilling
1.Valg av kommandokilde:Kommunikasjonskommandokanal
2.Valg av hovedfrekvenskilde:kommunikasjon gitt
3.baud rate:19200
4.Dataformat:Ingen kontrollsum,Dataformat<8-N-1>
5.Lokal adresse:Venstre frekvensomformer er satt til 1,Høyre frekvensomformer er satt til 2,Stor motoromformer er satt til 3
Bruksanvisning for fjernkontroll
1.Maskinen er slått på,Strøm på fjernkontrollen,Angi bakgrunnen for fjernkontrollen,Still inn bakgrunnsparametrene til fjernkontrollen,主要 是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步);
2.Still inn omformerparametrene (hopp over dette trinnet hvis maskinprodusenten har angitt dem);
3.Sett fjernkontrollen til manuell modus,Bruk deretter fjernkontrollen til å flytte maskinen til arbeidsstilling;
4.I manuell modus,Still inn den store motorens skjærestrøminnstillingsverdi IC,Still inn maksimal motorhastighet;
5.Bytt til automatisk modus,Still inn den lille motorens skjærehastighetsgrense F-verdi;
6.I automatisk modus,Vri den store motorbryteren forover for å starte den store motoren,然后将小电机开关扳到 前进或后退档,Fjernkontrollen går inn i automatisk kuttemodus,Begynn å kutte。



1.Hold den ved normal temperatur og trykk,Bruk i tørre omgivelser,Forleng levetiden。
2.Vennligst unngå å bli utsatt for regn、Bruk i unormale miljøer som blemmer,Forleng levetiden。
3.Vennligst hold batterirommet og metallsplittområdet rent。
4.Unngå å klemme og miste fjernkontrollen, som kan forårsake skade.。
5.Ikke brukt på lenge,Ta ut batteriet,og oppbevar fjernkontrollen og batteriene på et rent og trygt sted。
6.Vær oppmerksom på fuktsikker og støtsikker ved lagring og transport。

1.Les bruksanvisningen nøye før bruk,Drift av ikke-profesjonelle er forbudt。
2.Vennligst skift ut batteriet i tide når batteriet er for lavt,Unngå feil forårsaket av utilstrekkelig batteristrøm som gjør at fjernkontrollen ikke fungerer.。
3.Trenger reparasjon,Ta kontakt med produsenten,Hvis skaden er forårsaket av egenreparasjon,Produsenten vil ikke gi garanti。
(备注:产品升级或存在升级情况,选购产品时请联系销售人员获取最新产品情况)




