Volante electrónico cableado LXWGP-ETS-SIEMENS

Descripción

电子手轮是用于数控机床手动引导、posición、Ajuste de herramientas y otras operaciones.。Este modelo de volante electrónico es un volante electrónico cableado Siemens con pantalla real.,El volante está conectado a la interfaz X130 del sistema Siemens a través de un cable de red.,Lea las coordenadas del sistema y muéstrelas en la pantalla LCD del volante a través del protocolo de comunicación S7.,Y la selección del eje del sistema de control del volante se puede realizar a través de la comunicación.、aumento、Botón y otras señales.。

1.采用6芯航空插头线缆连接手轮线缆长度10米
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标机械坐标进给速度轴选倍率等信息
3.Apoyo el botón de parada de emergencia,Cantidad de salida de la señal IO,手轮关机急停依然有效
4.支持6个自定义按钮开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
5.支持6或8轴控制开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
6.支持3或4档倍率控制开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
7.Codificador de pulso de soporte,100脉冲/圈可以通过AB脉冲接线输出信号给系统
8.Soporta protocolo Siemens S7,Soporte Siemens 828D、840ADSL、ONE y otros sistemas modelo。

手轮工作电源电压 DC24V/1A
Tensión de alimentación del receptor DC24V/1A
接收器IO输出负载范围
DC24V
手轮端线缆长度
10m
接收器端线缆长度
1m
接收器端网线长度
3m
temperatura de trabajo
-25℃<incógnita<55℃
Altura anticaída
1m
Número de botones personalizados 6
产品尺寸 233*90.7*77.4(mm)


Comentario:
①急停按钮
Presione el botón de parada de emergencia,Dos conjuntos de salidas IO de parada de emergencia en el receptor están desconectadas,Y todas las funciones del volante no son válidas.。
释放急停后,La salida IO de parada de emergencia del receptor está cerrada,Todas las funciones del volante restauradas.。

②屏幕显示

PLC:0000代表网线没有连通PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功

PLC:1110代表手轮写入系统数据成功PLC:0001代表连接电脑成功

③自定义按钮
6botones personalizados,Cada botón corresponde a un punto de salida IO en el receptor,也通过通信与系统连接
④轴选开关
Al cambiar el interruptor de selección de eje, se puede cambiar el eje móvil controlado por el volante.。
⑤使能按钮
按住两侧任意一个使能按钮摇动脉冲编码器才有效并且接收器上的2组使能IO输出导通,Suelte el botón de habilitar,Habilitar la desconexión de salida IO。
⑥倍率开关
切换倍率开关可以切换手轮控制的倍率
⑦脉冲编码器
Mantenga presionado el botón de habilitar,Codificador de pulso de agitación,Enviar una señal de pulso,Controlar el movimiento del eje de la máquina.。
⑧手轮线缆

手轮和接收器连接的线缆航空插头用于手轮供电和通信



6.1Pasos de instalación del producto
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里
2.Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor.,Compruébelo con su equipo de campo,将设备通过线缆和接收器
连接用网线把接收器和系统的X130接口连接好
3.Después de que el receptor esté arreglado,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处然后将手轮端线缆航空插头插入底座拧紧
固定装置
6.2Dimensiones de instalación del receptor

6.3航空插头安装尺寸

6.4Diagrama de referencia del cableado del receptor

1.Receptor encendido,La luz indicadora de funcionamiento del receptor parpadea,用网线将接收器和电脑连接设置电脑的固定IP地址使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》
2.接收器设置完成之后系统需要编程PLC程序具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料
3.以上设置完成之后将接收器拿到机器电柜安装好网线从电脑拔出插到系统的X130接口上接收器电源和脉冲线插好
4.Máquina encendida,Receptor encendido,La luz indicadora de funcionamiento del receptor parpadea,打开手轮电源开关手轮屏幕开机屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功
5.选中轴选:Interruptor de selección de eje de palanca,Seleccione el eje que desea operar。
6.Seleccionar ampliación:Cambiar interruptor de aumento,Seleccione el archivo de ampliación que necesita。
7.eje en movimiento:Mantenga presionado el botón de habilitar,Seleccione el interruptor selector de eje,Seleccione el interruptor de ampliación,Luego gire el codificador de pulsos,Gire el eje en el sentido de las agujas del reloj para mover el eje hacia adelante.,Rotación en sentido antihorario del eje móvil negativo.。
8.Mantenga presionado cualquier botón personalizado,La salida IO del botón correspondiente del receptor está encendida,La salida del botón de liberación se apaga。
9.Presione el botón de parada de emergencia,El receptor desconecta la salida IO de parada de emergencia,Fallo en la función del volante,Suelte el botón de parada de emergencia,La salida IO de parada de emergencia está cerrada,Función de volante restaurada。



situación de fracaso Posibles razones
Solución de problemas
Solución de problemas
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.Fallo del volante
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.Póngase en contacto con el fabricante y regrese a la fábrica para mantenimiento.
手轮操作无反应
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.操作手轮时需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座其中的两根通信线:485-A和485-B是否正确并牢固连接是否存在断路的情况
Después de encender el receptor,接收器上工作灯不亮
1.Anormalidad en el suministro de energía
2.Error en el cableado de alimentación
3.Fallo del receptor
1.Compruebe si la fuente de alimentación tiene voltaje.,
¿El voltaje cumple con los requisitos?
2.Compruebe si los polos positivo y negativo de la fuente de alimentación están conectados al revés
3.Regreso a fábrica para reparación.

1.Manténgalo a temperatura y presión normales.,Uso en ambiente seco,Extender la vida útil。
2.Por favor evite exponerse a la lluvia.、Uso en ambientes anormales como ampollas.,Extender la vida útil。
3.Mantenga limpia la apariencia del volante.,Extender la vida útil。
4.Por favor evite apretar、caer、Golpear y esperar,Evite daños a las piezas de precisión dentro del volante o errores de precisión。
5.No usado por mucho tiempo,Guarde el volante en un lugar limpio y seguro.。
6.Preste atención a la humedad y a los golpes al almacenar y transportar。

1.Lea atentamente las instrucciones antes de usar.,Prohibida la operación por parte de no profesionales.。
2.手轮出现任何非正常情况后请立即停止使用并且排查故障在故障排除前禁止再使用故障手轮避免因手轮未知故障而发生安全事故
3.Necesita reparación,Por favor contacte al fabricante,Si el daño es causado por autorreparación,El fabricante no proporcionará garantía.。

Bienvenido a la tecnología Xinshen

La tecnología de síntesis de chips es una empresa de investigación y desarrollo、Producción、Enterprise de alta tecnología integrando ventas,Centrarse en la transmisión de datos inalámbricas y la investigación de control de movimiento,Dedicado a controles remotos industriales、Rueda de mano electrónica inalámbrica、Control remoto CNC、Tarjeta de control de movimiento、Sistemas CNC integrados y otros campos。Agradecemos a todos los sectores de la sociedad por su fuerte apoyo y cuidado desinteresado por la tecnología sintética de chips.,Gracias a los empleados por su arduo trabajo.。

Últimas noticias oficiales de Twitter

Interacción de información

Regístrese para obtener las últimas noticias y actualizaciones。no te preocupes,¡No haremos spam!

    Ir a la cima