LXWGP-ETS-SIEMENS roată electronică cu fir

Descriere

电子手轮是用于数控机床手动引导、poziţie、Setarea sculelor și alte operații。该型号电子手轮是西门子实显有线款电子手轮该手轮通过网线和西门子系统的X130接口连接通过S7协议通信读取系统坐标显示到手轮的LCD显示屏并且可以通过通信让手轮控制系统轴选倍率按钮等信号

1.采用6芯航空插头线缆连接手轮线缆长度10米
2.手轮屏幕可以显示系统工件坐标机械坐标进给速度轴选倍率等信息
3.Sprijină butonul de oprire de urgență,Comutare ieșire semnal IO,手轮关机急停依然有效
4.支持6个自定义按钮开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
5.支持6或8轴控制开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
6.支持3或4档倍率控制开关量IO信号可以通过IO接线或通信输出信号给系统
7.Suporta codificator de impulsuri,100脉冲/圈可以通过AB脉冲接线输出信号给系统
8.支持西门子S7协议支持西门子828D、840DSLONE等型号系统

手轮工作电源电压 DC24V/1A
Tensiunea de alimentare a receptorului DC24V/1A
接收器IO输出负载范围
DC24V
手轮端线缆长度
10m
接收器端线缆长度
1m
接收器端网线长度
3m
temperatura de lucru
-25℃<X<55℃
Înălțime anti-cădere
1m
Număr de butoane personalizate 6
产品尺寸 233*90.7*77.4(mm)


Comentariu:
①急停按钮
Apăsați butonul de oprire de urgență,Două seturi de ieșiri IO pentru oprire de urgență de pe receptor sunt deconectate,Și toate funcțiile roții de mână sunt invalide。
释放急停后,Ieșirea IO de oprire de urgență de pe receptor este închisă,Toate funcțiile roții de mână restaurate。

②屏幕显示

PLC:0000代表网线没有连通PLC:1010代表网线和PLC系统连接成功

PLC:1110代表手轮写入系统数据成功PLC:0001代表连接电脑成功

③自定义按钮
6butoane personalizate,Fiecare buton corespunde unui punct de ieșire IO de pe receptor,也通过通信与系统连接
④轴选开关
Comutarea comutatorului de selectare a axei poate comuta axa în mișcare controlată de roată de mână.。
⑤使能按钮
按住两侧任意一个使能按钮摇动脉冲编码器才有效并且接收器上的2组使能IO输出导通,Eliberați butonul de activare,Activați deconectarea ieșirii IO。
⑥倍率开关
切换倍率开关可以切换手轮控制的倍率
⑦脉冲编码器
Apăsați și mențineți apăsat butonul de activare,Agitați codificatorul de puls,Trimiteți un semnal de puls,Controlați mișcarea axei mașinii。
⑧手轮线缆

手轮和接收器连接的线缆航空插头用于手轮供电和通信



6.1Etapele instalării produsului
1.将接收器通过四个角的螺丝孔将其安装在电柜里
2.Consultați schema noastră de cablare a receptorului,Verificați cu echipamentul dvs. de teren,将设备通过线缆和接收器
连接用网线把接收器和系统的X130接口连接好
3.După ce receptorul este fixat,将航空插头底座安装在面板的手轮开孔位置底座另一
端线排插在接收器上的手轮接口处然后将手轮端线缆航空插头插入底座拧紧
固定装置
6.2Dimensiuni de instalare a receptorului

6.3航空插头安装尺寸

6.4Schema de referință a cablajului receptorului

1.Receptorul pornit,Indicatorul luminos de funcționare al receptorului clipește,用网线将接收器和电脑连接设置电脑的固定IP地址使用网络配置工具软件对手轮功能进行网络参数设置具体设置
方法参考《LXWGP-ETS有线手轮的使用说明》
2.接收器设置完成之后系统需要编程PLC程序具体请参考《LXWGP-ETS不同西门子数控系统的设置方法》以及PLC程序例程资料
3.以上设置完成之后将接收器拿到机器电柜安装好网线从电脑拔出插到系统的X130接口上接收器电源和脉冲线插好
4.Mașina pornită,Receptorul pornit,Indicatorul luminos de funcționare al receptorului clipește,打开手轮电源开关手轮屏幕开机屏幕显示PLC:1010,代表手轮和系统通信成功
5.选中轴选:Comutați comutatorul de selectare a axei,Selectați axa pe care doriți să o operați。
6.Selectați mărirea:Comutator comutator de mărire,Selectați fișierul de mărire de care aveți nevoie。
7.axa în mișcare:Apăsați și mențineți apăsat butonul de activare,Selectați comutatorul de selectare a axei,Selectați comutatorul de mărire,Apoi rotiți codificatorul de impulsuri,Rotiți în sensul acelor de ceasornic pentru a muta axa înainte,Rotirea în sens invers acelor de ceasornic a axei de mișcare negative。
8.Apăsați și mențineți apăsat orice buton personalizat,Ieșirea IO a butonului corespunzător al receptorului este activată,Ieșirea butonului de eliberare se oprește。
9.Apăsați butonul de oprire de urgență,Receptorul deconectează ieșirea IO de oprire de urgență,Eșecul funcției roții de mână,Eliberați butonul de oprire de urgență,Ieșirea IO pentru oprire de urgență este închisă,Funcția roată de mână restaurată。



Situație de eșec Motive posibile
Depanare
Depanare
1.手轮和接收器之间的航空线缆是否正确可靠连接
2.接收器电源电压是否足够
3.Defecțiunea roții de mână
1.检查手轮和接收器之间的航空线缆的连接情况
2.检查接收器输入电源
3.Contactați producătorul și reveniți la fabrică pentru întreținere
手轮操作无反应
1.接收器和系统的网线是否连接
2.系统PLC程序是否写好
3.接收器配置是否设置正确
4.手轮显示屏485通信图标是否显示失败
5.操作手轮时需要按住两侧的使能按钮
6.急停按钮是否释放
1.检查接收器和系统X130网口是否用网线连接
2.检查确认系统PLC是否按照我们提供的参考资料写好
3.检查确认接收器是否参考我们的资料和提供的工具软件正确的设置了接收器的网络参数和DB地址等
4.检查手轮和接收器之间的
6芯绿色插座其中的两根通信线:485-A和485-B是否正确并牢固连接是否存在断路的情况
După ce receptorul este pornit,接收器上工作灯不亮
1.Anormalitate de alimentare
2.Eroare de cablare de alimentare
3.Defecțiune la receptor
1.Verificați dacă sursa de alimentare are tensiune,
Tensiunea îndeplinește cerințele?
2.Verificați dacă polii pozitiv și negativ ai sursei de alimentare sunt conectați invers
3.Reveniți la fabrică pentru reparații

1.Vă rugăm să-l păstrați la temperatură și presiune normale,Utilizați în mediu uscat,Prelungiți durata de viață。
2.Vă rugăm să evitați să vă expuneți la ploaie、Utilizați în medii anormale, cum ar fi veziculele,Prelungiți durata de viață。
3.Vă rugăm să păstrați curat aspectul roții de mână,Prelungiți durata de viață。
4.Vă rugăm să evitați strângerea、toamna、Locuiește și așteaptă,Preveniți deteriorarea pieselor de precizie din interiorul roții sau erorile de precizie。
5.Nu a fost folosit de mult timp,Vă rugăm să depozitați roata de mână într-un loc curat și sigur。
6.Acordați atenție rezistenței la umiditate și la șocuri atunci când depozitați și transportați。

1.Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile înainte de utilizare,Operarea de către neprofesionişti este interzisă。
2.手轮出现任何非正常情况后请立即停止使用并且排查故障在故障排除前禁止再使用故障手轮避免因手轮未知故障而发生安全事故
3.Trebuie reparat,Vă rugăm să contactați producătorul,Dacă prejudiciul este cauzat de auto-reparare,Producătorul nu va oferi garanție。

Bine ați venit la Xinshen Technology

Tehnologia de sinteză a cipurilor este o companie de cercetare și dezvoltare、Producție、Întreprinderi de înaltă tehnologie care integrează vânzările,Concentrați -vă pe transmiterea datelor fără fir și cercetarea controlului mișcării,Dedicat telecomenzilor industriale、Roata electronică wireless、Telecomanda CNC、Card de control al mișcării、Sisteme CNC integrate și alte câmpuri。Mulțumim tuturor sectoarelor societății pentru sprijinul lor puternic și îngrijirea dezinteresată pentru tehnologia sintetică Chip.,Mulțumesc angajaților pentru munca depusă。

Ultimele știri oficiale pe Twitter

Interacțiunea informațională

Înscrieți -vă la cele mai recente știri și actualizări。nu vă faceți griji,Nu vom spam!

    Mergeți în sus