Track Car Rope Saw Cutting Control remoto DH22S-LD-485

Track Car Rope Saw Cutting Control remoto DH22S-LD-485

Mando a distancia industrial inalámbrico para amoladora de suelos


  • Rendimiento del producto estable
  • Distancia de transmisión 200 metros.
  • Fácil de operar

Descripción

1.产品简介

履带车绳锯自动切割遥控器适用于履带式的绳锯切割机采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器调速启动和前后左右方向控制以及大电机变频器调速启动并且可以通过485-Modbus RTU协议读取大电机变频器工作电流通过大电机电流的分析对比自动实时调整左右履带速度实现自动切割功能

 

2.产品功能特点

1.Usando tecnología de comunicación inalámbrica de 433MHZ,无线操作距离100米

2.Adoptar la función de salto de frecuencia automática,Use 32 conjuntos de controles remotos inalámbricos al mismo tiempo,No hay efecto el uno en el otro。

3.支持所有带485 modbus RTU协议的变频器目前已适配的变频器品牌包括上海协林富士汇川众辰英威腾安川达未适配品牌可联系我们定制

4.支持大电机变频器调速启动电流读取

5.支持左右履带变频器调速启动前后左右控制

6.支持左右履带变频器直线纠偏让机器保持直线行走

7.支持绳锯自动切割功能根据大电机电流信息自动实时调整左右履带速度

8.同时兼容支持直接IO输出控制电机启动停止模拟电压输出控制电机速度

3.产品规格

Tensión y corriente de funcionamiento del terminal portátil 2节AA电池-3V/10mA
接收器工作电压电流 24V/1A
Potencia de transmisión del terminal portátil 15dBm
Sensibilidad de recepción del receptor -100dBm
Frecuencia de comunicación inalámbrica 433Mhz频段
temperatura de trabajo -25℃<incógnita<55℃
Altura anticaída Cumplir con los estándares de prueba nacionales.
防水等级 IP67
产品尺寸 225*84*58(mm)

 

4.产品功能介绍

Comentario:

①屏幕显示

②模式切换开关

采用2档开关可以切换自动和手动两种模式显示屏上会有对应模式显示切换

③使能

组合按钮某些操作需要按住使能按钮后进行操作具体见各开关说明

④大电机开关

采用3档复位开关扳动此开关可以控制大电机正转和反转松手后状态会保持显示屏上会有对应显示S1↑箭头表示正转S1↓箭头表示反转

⑤小电机前进/后退开关

采用3档自锁开关按下使能按钮+扳动此开关可以控制小电机前进和后退显示屏上会有对应显示↑↑箭头表示前进↓↓箭头表示后退

⑥直线纠偏

采用多圈编码器旋钮按下使能按钮右转旋钮直线纠偏显示Df旋钮每转一格增加1个单位左电机速度增加0.1个单位左转旋钮直线纠偏显示Df旋钮每转一格增加1个单位右电机速度增加0.1个单位

⑦小电机转弯开关

采用3档复位开关手动模式下扳动此开关可以控制小电机左转和右转松手后遥控器会自动停止此动作前进状态下扳动此开关显示屏上会有对应显示←↑箭头表示左转↑→箭头表示右转后退状态下扳动此开关显示屏上会有对应显示←↓箭头表示左转↓→箭头表示右转

⑧大电机调速

采用多圈编码器旋钮每次转动1格大电机速度值变化大约0.2个单位快速转动可以快速修改大电机速度值

⑨小电机调速

采用多圈编码器旋钮手动模式下按下使能按钮然后每次转动1格左右小电机速度值变化大约0.1个单位快速转动可以快速修改小电机速度值自动模式下按下使能按钮然后每次转动1格小电机限速值F变化大约0.1个单位快速转动可以快速修改小电机限速值

⑩遥控器电源开关

遥控器显示屏开机

 

5.产品配件图

 

6.产品安装指南
6.1Pasos de instalación del producto

1.Instale el receptor en el gabinete eléctrico a través de la hebilla en la parte posterior,O instálelo en el gabinete eléctrico a través de los orificios para tornillos en las cuatro esquinas del receptor.。

2.Consulte nuestro diagrama de cableado del receptor.,Compruébelo con su equipo de campo,将设备通过导线和接收器连接

3.Después de que el receptor esté arreglado,La antena equipada con el receptor debe estar conectada,E instale o coloque el extremo exterior de la antena fuera del gabinete eléctrico.,Se recomienda colocarlo en la parte superior del gabinete eléctrico para obtener el mejor efecto de señal.,Está prohibido dejar la antena desconectada,或者将

天线放在电柜内部,Puede hacer que la señal quede inutilizable.。

4.最后给遥控器安装电池电池盖拧紧然后打开遥控器电源开关遥控器显示屏会显示正常工作界面后就可以进行遥控操作了

6.2Dimensiones de instalación del receptor

6.3Diagrama de referencia del cableado del receptor

7.产品操作说明

7.1遥控器参数设置
进入遥控器后台参数方法模式开关扳到手动模式小电机速度调到左右都是25或者都是0、10、20、40、50,大电机正转开关向上连续扳动3次向下连续扳动3次
使用“小电机调速”旋钮翻页按下使能后转动小电机调速旋钮修改参数
修改完之后翻页到最后选择保存退出按下使能按钮退出菜单
参数如下
最大电流大电机电流反馈值范围设置范围15-200A默认100
调速参数自动模式小电机自动加速快慢越小越快设置范围200-1500默认800
减速参数设置允许电机速度变化的上限电流变化超过此值时将减速
越小左右电机减速越快范围05-12默认06
加速度a1越大电机速度增加的越快范围00-06默认01

减速度a2越大电机速度降低的越快范围00-06默认02

使能调速小电机调速是否需要按使能,00不使能,01使能默认01
启动自锁大电机正反转开关松开后是否自动保持自锁,00不保持,01保持默认01
最大行走左右电机速度最大值范围10-100默认50
切割电流切割电流最大值屏幕显示IC值范围15-160默认30屏幕对应显示IC:30。此参数上限=最大电流x80%
默认限速开机默认小电机自动切割速度范围00-100默认10屏幕对应显示F1.0此参数仅在最大行走设为50时准确
自动模式设为00自动/手动开关是模式切换设为01自动/手动开关打到自动档位显示屏显示照明接收器上自动端子输出闭合打到手动自动输出端子断开
限速偏移小电机自动切割速度上限范围00-200默认60屏幕对应显示6.0显示值上限=限速偏移×0.1
最大主机大电机最高速度范围10-100默认50
mbus设备(必设)大电机变频器型号选择范围00-03默认03
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰罗宾康)
sbus设备(必设)小电机变频器型号选择范围00-05默认03
00-上海协林 01-富士
02-英威腾 03-汇川(众辰罗宾康)
04-安川 达 05-暂无

7.2变频器参数设置

1.命令源选择通讯指令通道

2.主频率源选择通讯给定

3.波特率:19200

4.数据格式无校验数据格式<8-N-1>

5.本机地址左变频器设为1右变频器设为2大电机变频器设为3

 

7.3遥控器操作说明

1.Máquina encendida,遥控器开机进入遥控器后台设置好遥控器后台参数主要

是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)

2.设置好变频器参数(机器厂家已设置的跳过这一步)

3.遥控器扳到手动模式然后使用遥控器将机器移动至工作位置

4.手动模式下设置好大电机切割电流设定值IC设置好大电机速度

5.扳到自动模式设置好小电机切割限速F值

6.自动模式下将大电机开关扳到正转启动大电机然后将小电机开关扳到

前进或后退档遥控器进入自动切割模式开始切割

 

8.产品故障排除

situación de fracaso Posibles razones
Solución de problemas
按电源开关
无法开关机
显示屏不亮
1.遥控器未安装电池
或电池方向安装错误
2.La batería está baja
3.遥控器故障
1.检查遥控器电池安装情况
2.Batería de repuesto
3.Póngase en contacto con el fabricante y regrese a la fábrica para mantenimiento.
遥控器开机
显示掉网急停!
请重新操作!
1.El receptor no está encendido
2.La antena del receptor no está instalada.
3.La distancia entre el control remoto y la máquina es demasiado grande.
4.interferencia ambiental
5.遥控器开机前必须接收器先通电遥控器再开机
1.Compruebe que el receptor esté encendido
2.Instale la antena del receptor,E instale el extremo exterior de la antena fuera del gabinete eléctrico y fíjelo.
3.Operar a distancia normal
4.①Optimizar el cableado del gabinete eléctrico,接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电并且电源线增加电源隔离模块和磁环,Aumentar la capacidad antiinterferencia
遥控器开机显示chage battery
1.La batería está baja
2.Instalación anormal de la batería o mal contacto
1.Batería de repuesto
2.Verifique la instalación de la batería,以及电池仓内两端金属片是否干净无异物,limpiarlo
遥控器某些按钮
或开关无反应
1.开关损坏故障
2.Fallo de daño del receptor
1.观察扳动开关时显示屏是否有对应箭头显示有箭头显示代表开关正常无箭头显示代表开关已坏,Regreso a fábrica para reparación.
2.Regreso a fábrica para reparación.
Después de encender el receptor,No hay luces en el receptor
1.Anormalidad en el suministro de energía
2.Error en el cableado de alimentación
3.Fallo del receptor
1.Compruebe si la fuente de alimentación tiene voltaje.,¿El voltaje cumple con los requisitos?
2.Compruebe si los polos positivo y negativo de la fuente de alimentación están conectados al revés
3.Regreso a fábrica para reparación.

 

9.维护与保养

1.Manténgalo a temperatura y presión normales.,Uso en ambiente seco,Extender la vida útil。

2.Por favor evite exponerse a la lluvia.、Uso en ambientes anormales como ampollas.,Extender la vida útil。

3.请保持电池仓以及金属弹片区域清洁

4.请避免挤压和摔落导致遥控器损坏

5.No usado por mucho tiempo,请取下电池并将遥控器和电池存储在干净并且安全的地方

6.Preste atención a la humedad y a los golpes al almacenar y transportar。

10.安全信息

1.Lea atentamente las instrucciones antes de usar.,Prohibida la operación por parte de no profesionales.。

2.Reemplace la batería a tiempo cuando la batería esté demasiado baja.,避免电量不足导致遥控器无法操作而发生错误

4.Necesita reparación,Por favor contacte al fabricante,Si el daño es causado por autorreparación,El fabricante no proporcionará garantía.。

Bienvenido a la tecnología Xinshen

La tecnología de síntesis de chips es una empresa de investigación y desarrollo、Producción、Enterprise de alta tecnología integrando ventas,Centrarse en la transmisión de datos inalámbricas y la investigación de control de movimiento,Dedicado a controles remotos industriales、Rueda de mano electrónica inalámbrica、Control remoto CNC、Tarjeta de control de movimiento、Sistemas CNC integrados y otros campos。Agradecemos a todos los sectores de la sociedad por su fuerte apoyo y cuidado desinteresado por la tecnología sintética de chips.,Gracias a los empleados por su arduo trabajo.。

Últimas noticias oficiales de Twitter

Interacción de información

Regístrese para obtener las últimas noticias y actualizaciones。no te preocupes,¡No haremos spam!

    Ir a la cima