Требовая автомобильная веревка с разрезой пульт дистанционного управления DH22S-LD-485

Требовая автомобильная веревка с разрезой пульт дистанционного управления DH22S-LD-485

Беспроводной промышленный пульт дистанционного управления напольной шлифовальной машиной


  • Стабильная производительность продукта
  • Расстояние передачи 200 метров
  • Легко эксплуатировать

Описание

1.产品简介

Гусеничная канатная пила, автоматическая резка, пульт дистанционного управления подходит для гусеничных канатных пил.,采用485Modbus RTU 协议控制左右履带变频器调速启动和前后左右方向控制以及大电机变频器调速启动。Рабочий ток большого инвертора двигателя можно считать по протоколу 485-Modbus RTU.,通过大电机电流的分析对比,Автоматически регулируйте скорость левого и правого пути в режиме реального времени.,Реализуйте функцию автоматической резки。

 

2.产品功能特点

1.Использование технологии беспроводной связи 433 МГц.,Беспроводное рабочее расстояние 100 метров。

2.Принять функцию автоматического перерыва частоты,Используйте 32 набора беспроводных пульт дистанционного управления одновременно,Не влияет друг на друга。

3.支持所有带485 modbus RTU协议的变频器,В настоящее время адаптированные марки инверторов включают в себя:Шанхай Сиелин、Фудзи、Хуэйчуань、Чжунчэнь、ИНВТ、Ясукава Тацу。Если бренд не адаптирован, пожалуйста, свяжитесь с нами для настройки.。

4.支持大电机变频器调速、запускать、Текущее чтение。

5.Поддержка регулировки скорости левого и правого гусеничного инвертора.、запускать、Передние и задние левые и правые органы управления。

6.Поддержка линейной коррекции левого и правого гусеничного инвертора,Следите за тем, чтобы машина двигалась по прямой линии。

7.Поддержка функции автоматической резки проволочной пилы,Согласно информации о большом токе двигателя,Автоматически регулируйте скорость левого и правого пути в режиме реального времени.。

8.Он также совместим с прямым выходом ввода-вывода для управления запуском и остановкой двигателя.,Аналоговый выход напряжения контролирует скорость двигателя.。

3.产品规格

手持端工作电压电流 2节AA电池-3V/10mA
接收器工作电压电流 24V/1A
手持端发射功率 15dBm
接收器接收灵敏度 -100dBm
无线通讯频率 433Mhz频段
рабочая температура -25℃<Х<55℃
Высота защиты от падения 符合国家测试标准
防水等级 IP67
Размер продукта 225*84*58(мм)

 

4.产品功能介绍

Комментарий:

①Экран:

②Переключатель режима:

Принять 2-скоростной переключатель,Возможность переключения между автоматическим и ручным режимами.,显示屏上会有对应模式显示切换

③使能

Комбинированная кнопка,Для выполнения некоторых операций необходимо нажать и удерживать кнопку включения.,Подробности смотрите в описании каждого переключателя.。

④Большой переключатель двигателя:

Принять 3-скоростной переключатель сброса,переключи этот переключатель,Может контролировать прямое и обратное вращение больших двигателей.,松手后状态会保持,На дисплее появится соответствующая индикация,S1↑箭头表示正转S1↓箭头表示反转

⑤Переключатель прямого/обратного хода малого двигателя:

Принять 3-скоростной самоблокирующийся переключатель,按下使能按钮+扳动此开关,Может управлять небольшим двигателем для перемещения вперед и назад.,На дисплее появится соответствующая индикация,↑↑箭头表示前进↓↓箭头表示后退

⑥直线纠偏

Использование многооборотной ручки энкодера,Нажмите кнопку включения,Поверните ручку вправо,Отображение коррекции прямой линии:Дф:левый,Каждый поворот ручки увеличивается на 1 единицу.,左电机速度增加0.1个单位;Поверните ручку влево,Отображение коррекции прямой линии:Дф:верно,Каждый поворот ручки увеличивается на 1 единицу.,右电机速度增加0.1个单位

⑦Маленький переключатель поворота двигателя:

Принять 3-скоростной переключатель сброса,Поверните этот переключатель в ручном режиме,Может управлять небольшим двигателем для поворота влево и вправо,松手后遥控器会自动停止此动作。В прямом состоянии,переключи этот переключатель,На дисплее появится соответствующая индикация,←↑箭头表示左转↑→箭头表示右转。В состоянии отступления,переключи этот переключатель,На дисплее появится соответствующая индикация,←↓箭头表示左转↓→箭头表示右转

⑧Регулирование скорости большого двигателя:

Использование многооборотной ручки энкодера,每次转动1格,Большое значение скорости двигателя изменяется примерно на 0,2 единицы.,Быстрое вращение может быстро изменить большое значение скорости двигателя.。

⑨Регулировка скорости малого двигателя:

Использование многооборотной ручки энкодера,В ручном режиме,Нажмите кнопку включения,Затем каждый раз поворачивайте 1 кадр,左右小电机速度值变化大约0.1个单位,Быстрое вращение позволяет быстро изменить значение скорости небольшого двигателя.。В автоматическом режиме,Нажмите кнопку включения,Затем каждый раз поворачивайте 1 кадр,Предельное значение скорости малого двигателя F изменяется примерно на 0,1 единицы.,Быстрое вращение позволяет быстро изменить значение ограничения скорости небольших двигателей.。

⑩遥控器电源开关

遥控器显示屏开机

 

5.产品配件图

 

6.产品安装指南
6.1Этапы установки продукта

1.Установите приемник в электрический шкаф через пряжку на задней стороне.,Или установите его в электрический шкаф через отверстия для винтов в четырех углах приемника.。

2.См. схему подключения нашего приемника.,Проверьте свое полевое оборудование,将设备通过导线和接收器连接

3.После ремонта приемника,Антенну, оснащенную приемником, необходимо подключить,И установите или поместите внешний конец антенны за пределами электрического шкафа.,Рекомендуется размещать его в верхней части электрического шкафа для лучшего эффекта сигнала.,Запрещается оставлять антенну неподключенной.,或者将

天线放在电柜内部,Может привести к тому, что сигнал станет непригодным для использования。

4.Наконец, установите батарейки в пульт дистанционного управления.,Затяните крышку батарейного отсека,Затем включите выключатель питания пульта дистанционного управления.,遥控器显示屏会显示正常工作界面后,Вы можете выполнять операции дистанционного управления。

6.2Установочные размеры ресивера

6.3Справочная схема подключения приемника

7.产品操作说明

7.1Настройки параметров дистанционного управления
Введите метод параметра фона удаленного управления.:Переведите переключатель режима в ручной режим,小电机速度调到左右都是25或者都是0、10、20、40、50,Потяните переключатель прямого вращения большого двигателя вверх 3 раза подряд.,Потяните вниз 3 раза подряд;
使用“小电机调速”旋钮翻页,После нажатия кнопки включения поверните небольшую ручку управления скоростью двигателя, чтобы изменить параметры.;
修改完之后,Переверните страницу до конца,Выберите «Сохранить и выйти».,Нажмите кнопку включения, чтобы выйти из меню.;
Параметры следующие:
Максимальный ток:Большой диапазон значений обратной связи по току двигателя,Диапазон настройки 15-200А,默认100
Параметры контроля скорости:Маленький мотор в автоматическом режиме автоматически увеличивает скорость,Чем меньше, тем быстрее,Диапазон настройки 200-1500,По умолчанию 800;
Параметры замедления:Установите верхний предел допустимых изменений скорости двигателя.,Когда текущее изменение превышает это значение,будет замедляться。
Чем меньше,Левый и правый двигатели замедляются быстрее.,Диапазон 05-12,По умолчанию 06;
Ускорение а1:Чем больше двигатель, тем быстрее увеличивается скорость.,Диапазон 00-06,По умолчанию 01;

Замедление а2:Чем больше скорость двигателя, тем быстрее она будет уменьшаться.,Диапазон 00-06,По умолчанию 02;

Включить регулировку скорости:Нужно ли нажимать «Включить», чтобы регулировать скорость малых двигателей?,00Запрещать,01давать возможность,По умолчанию 01;
Начать самоблокировку:Будет ли большой двигатель автоматически сохранять самоблокировку после отпускания переключателя прямого и обратного хода?,00не поддерживать,01保持,По умолчанию 01;
максимальная ходьба:Максимальная скорость левого и правого моторов,Диапазон 10-100,По умолчанию 50;
Ток резки:Максимальный ток резки,На экране отображается значение IC.,Диапазон 15-160,По умолчанию 30,屏幕对应显示IC:30。Верхний предел этого параметра = максимальный ток x80%.;
Ограничение скорости по умолчанию:Скорость автоматической резки небольшого двигателя по умолчанию при запуске,Диапазон 00-100,По умолчанию 10,屏幕对应显示F1.0,Этот параметр является точным только в том случае, если максимальный шаг установлен на 50.。
автоматический режим:设为00自动/手动开关是模式切换设为01自动/手动开关打到自动档位显示屏显示照明接收器上自动端子输出闭合打到手动自动输出端子断开
смещение ограничения скорости:Верхний предел автоматической скорости резки небольшого двигателя,Диапазон 00-200,По умолчанию 60,屏幕对应显示6.0;Верхний предел отображаемого значения = смещение ограничения скорости × 0,1.;
Максимальный хост:Максимальная скорость большого двигателя,Диапазон 10-100,По умолчанию 50;
устройство Mbus (обязательно):Выбор модели инвертора большого двигателя,Диапазон 00-03,По умолчанию 03;
00-Шанхай Сиелин 01-Фудзи
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робин Канг)
устройство Sbus (обязательно):Выбор модели инвертора малого двигателя,Диапазон 00-05,По умолчанию 03;
00-Шанхай Сиелин 01-Фудзи
02-英威腾 03-汇川(众辰、Робин Канг)
04-安川 达 05-暂无

7.2Настройка параметров преобразователя частоты

1.Выбор источника команды:Командный канал связи

2.Выбор источника основной частоты:сообщение предоставлено

3.скорость передачи данных:19200

4.Формат данных:Нет контрольной суммы,Формат данных<8-Н-1>

5.Местный адрес:Левый преобразователь частоты установлен на 1.,Правый преобразователь частоты установлен на 2.,Инвертор большого двигателя установлен на 3.

 

7.3Инструкция по эксплуатации пульта дистанционного управления

1.Машина включена,Включение дистанционного управления,Введите фон пульта дистанционного управления,Установите параметры фона пульта дистанционного управления,主要

是设置小电机和大电机变频器型号(机器厂家已设置的跳过这一步)

2.Установите параметры инвертора (пропустите этот шаг, если их установил производитель машины);

3.Переключите пульт дистанционного управления в ручной режим,Затем с помощью пульта дистанционного управления переведите машину в рабочее положение.;

4.В ручном режиме,Установите значение настройки тока резки большого двигателя IC.,Установите максимальную скорость двигателя;

5.Переключиться в автоматический режим,Установите ограничение скорости резания малого двигателя F.;

6.В автоматическом режиме,Поверните переключатель большого двигателя вперед, чтобы запустить большой двигатель.,然后将小电机开关扳到

前进或后退档,Пульт дистанционного управления переходит в автоматический режим резки.,Начать резать。

 

8.产品故障排除

Неисправная ситуация Возможные причины
Поиск неисправностей
按电源开关
无法开关机
显示屏不亮
1.遥控器未安装电池
或电池方向安装错误
2.电池电量不足
3.遥控器故障
1.检查遥控器电池安装情况
2.更换电池
3.Свяжитесь с производителем и верните его на завод для технического обслуживания.
Включение дистанционного управления,
显示掉网急停!
请重新操作!
1.接收器没通电
2.接收器天线没安装
3.遥控器与机器距离过远
4.环境干扰
5.遥控器开机前必须接收器先通电遥控器再开机
1.检查接收器通电情况
2.安装接收器天线并将天线外端安装在电柜外面固定
3.在正常距离下操作
4.①优化电柜布线接收器天线走线尽量远离220V及以上线路②接收器电源尽量使用独立开关电源供电并且电源线增加电源隔离模块和磁环增加抗干扰能力
Включение дистанционного управления,显示chage battery
1.电池电量不足
2.电池安装异常或接触不良
1.更换电池
2.检查电池安装情况以及电池仓内两端金属片是否干净无异物对其进行清洁
遥控器某些按钮
或开关无反应
1.开关损坏故障
2.接收器损坏故障
1.观察扳动开关时显示屏是否有对应箭头显示有箭头显示代表开关正常无箭头显示代表开关已坏,Возврат на завод для ремонта
2.Возврат на завод для ремонта
После включения ресивера,接收器上无灯亮
1.Неисправность источника питания
2.Ошибка проводки питания
3.Сбой приемника
1.Проверьте, есть ли в блоке питания напряжение,Соответствует ли напряжение требованиям?
2.Проверьте, подключены ли положительный и отрицательный полюсы источника питания наоборот.
3.Возврат на завод для ремонта

 

9.维护与保养

1.Пожалуйста, храните его при нормальной температуре и давлении.,Использование в сухой среде,Продлить срок службы。

2.Пожалуйста, избегайте попадания дождя、Использование в аномальных условиях, таких как волдыри.,Продлить срок службы。

3.Содержите батарейный отсек и зону металлической шрапнели в чистоте.。

4.Пожалуйста, не сжимайте и не роняйте пульт дистанционного управления, это может привести к его повреждению.。

5.Давно не использовался,Пожалуйста, извлеките батарею,и храните пульт дистанционного управления и батарейки в чистом и безопасном месте.。

6.Обратите внимание на влагостойкость и ударопрочность при хранении и транспортировке.。

10.安全信息

1.Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию перед использованием,Эксплуатация непрофессионалами запрещена.。

2.Пожалуйста, замените батарею вовремя, когда батарея слишком разряжена.,Избегайте ошибок, вызванных недостаточным зарядом батареи, приводящим к неработоспособности пульта дистанционного управления.。

4.Нужен ремонт,Пожалуйста, свяжитесь с производителем,Если повреждение вызвано самостоятельным ремонтом,Производитель не дает гарантии。

Добро пожаловать в Синшен технологию

Технология синтеза чипа - это исследовательская и разработанная компания、Производство、Высокотехнологичные предприятия Интеграция продаж,Сосредоточьтесь на беспроводной передаче данных и исследовании управления движением,Посвящен промышленным пультам дистанционного управления、Беспроводное электронное маховик、Удаленное управление ЧПУ、Карта управления движением、Интегрированные системы ЧПУ и другие области。Мы благодарим все сектора общества за их сильную поддержку и самоотверженную заботу о технологиях синтетических чипов.,Спасибо сотрудникам за их тяжелую работу。

Официальные последние новости в Твиттере

Информационное взаимодействие

Подпишитесь на последние новости и обновления。Не волнуйтесь,Мы не будем спам!

    Перейти на вершину